Fazit: Gelungener trinationaler Fachaustausch beim Fachforum

Am 17. September 2024 fand von 13:00 bis 17:00 Uhr das Trinationale Kita-Fachforum online auf der Plattform DINA.international statt. Mehr als 40 Kita-Akteure aus Deutschland, Polen und Tschechien nahmen teil. Es waren sowohl Fachkräfte mit langjähriger Erfahrung in der grenzüberschreitenden Bildungsarbeit dabei als auch interessierte Pädagoginnen und Pädagogen, die von den Erfahrungen der anderen für ihre eigene Kita-Praxis profitierten.

Erster Teil: Input für die Kita-Praxis – Digitale Medien und nachbarsprachige Bildung

Im ersten Teil des Kita-Fachforums standen das interkulturelle Kennenlernen in der grenzüberschreitenden Kita-Praxis, Impulse für die digitale Zusammenarbeit sowie (nicht nur) eine digitale Sprachlernmethode im Mittelpunkt. Besonders spannend war dabei der interaktive Einstieg mit dem Eintauchen in das Nachbarsprachbad Tschechisch durch die Sprachbegleitende Pavlína Kellerová. Die Teilnehmenden konnten selbst erleben, wie es ist, eine unbekannte Sprache aktiv und spielerisch aufzugreifen, so wie es die Kinder in der Kita oder in mehrsprachigen Familien erleben.

Fazit: Gelungener trinationaler Fachaustausch beim Fachforum weiterlesen

Neues zu den Aktionstagen Nachbarschaft und Sprache

In ca. 100 Tagen finden die ersten Sachsenweiten Aktionstage rund um Nachbarschaft und Sprache statt. Zwischen dem 17. September und dem 1. Oktober wollen wir von der LaNa zusammen mit vielen Akteurinnen und Akteuren die Mehrsprachigkeit und die vielen grenzüberschreitenden Initiativen in den sächsischen Grenzregionen durch zahlreiche Veranstaltungen und Aktionen sichtbar und erlebbar machen. Die Schirmherrin der Veranstaltung, Europaministerin Katja Meier, freut sich mit uns schon heute auf einen bunten Veranstaltungszeitraum rund um den Europäischen Tag der (Nachbar-) Sprachen.

Neues zu den Aktionstagen Nachbarschaft und Sprache weiterlesen

Grenzregionen sind perfekte Entwicklungslabore für europäische Sprachenpolitik

Das ist eine von mehreren Thesen, auf die sich die Teilnehmenden im Ergebnis der Fachtagung „Grenzraum – Mehrsprachigkeitspolitik – Europa“ einhellig verständigt haben. Die Veranstaltung fand am 22. und 23. April 2024 im Internationalen Begegnungszentrum St. Marienthal statt. Sie führte u. a. Akteure aus Wissenschaft, Verwaltung und Politik aus verschiedenen europäischen, grenzüberschreitenden Regionen zusammen. Gemeinsam diskutierten sie die Passfähigkeit europäischer Sprachenpolitik in den Grenzräumen zu den benachbarten Staaten. Die LaNa und KoKoPol haben die Fachtagung gemeinsam als Kooperationspartner konzipiert und durchgeführt, um einen internationalen und interregionalen Fachaustausch zu ermöglichen.

Grenzregionen sind perfekte Entwicklungslabore für europäische Sprachenpolitik weiterlesen

Grenzraum – Mehrsprachigkeitspolitik – Europa

Unter diesem Motto organisieren das Kompetenz- und Koordinationszentrum Polnisch (KoKoPol) gemeinsam mit der Sächsischen Landesstelle für nachbarsprachige Bildung (LaNa) eine Fachkonferenz. Sie findet am 22./23. April am IBZ St. Marienthal statt.

Grenzraum – Mehrsprachigkeitspolitik – Europa weiterlesen

Kennen Sie diese mehrsprachigen Bücherpakete?

Auch in Sachsens Euroregionen sind wir zunehmend von mehreren Sprachen umgeben. Polnisch und Tschechisch gehören dabei als Nachbarsprachen zur natürlichen Lebenswelt (nicht nur) der Kinder dazu. Die Stiftung Lesen und weitere Akteure plädieren dafür, die mehrsprachigen Lebenswelten schon im Vorschulbereich aktiv aufzugreifen und zu gestalten, z. B. durch mehrsprachiges Vorlesen in allen Sprachen, die sich in der Kita begegnen:

„Vorlesen kann nur dann in jeder Familie in Deutschland selbstverständlich werden, wenn es in vielen Sprachen möglich ist. Unterschiedliche Herkunftssprachen sind eine Ressource, die wir verstärkt nutzen wollen, um mehr Eltern fürs Vorlesen zu gewinnen. Einen wirksamen Schlüssel stellt dabei die Kita dar, die wichtige Sprach- und Leseförderimpulse – zum Beispiel durch Vorlesen – bei den Kindern, aber auch den Eltern setzt.“

Kennen Sie diese mehrsprachigen Bücherpakete? weiterlesen

Zwei- und Mehrsprachigkeit (nicht nur) in der Grenzregion fördern – aber wie?

Dazu gibt es im November gleich drei interessante Fortbildungsangebote, auf die wir gern noch einmal hinweisen und Sie, liebe pädagogische Fachkräfte, Multiplikatorinnen und Multiplikatoren sowie interessierte Eltern herzlich zur Teilnahme einladen:

Workshops zu Mehrsprachigkeit und nachbarsprachiger Bildung in Kitas der sächsischen Grenzregion:

In Kooperation mit der vhs Erzgebirgskreis und der vhs Dreiländereck sind wir

•          am 16.11.2023, 10 – 16 Uhr in Annaberg-Buchholz und

•          am 23.11.2023, 15 – 18:30 Uhr in Görlitz

vor Ort.

Zwei- und Mehrsprachigkeit (nicht nur) in der Grenzregion fördern – aber wie? weiterlesen

Beiträge in den öffentlichen Medien: Sprachenvielfalt ist ein Vorteil

Liebe Interessierte an Sprache, Mehrsprachigkeit und Sprachenvielfalt, im Frühjahr widmeten sich einige deutsche Medien in mehreren Beiträgen diesen Themen. Lesen Sie gern nach oder schauen Sie sich die Beiträge auch im Kontext von Nachbarsprache von Anfang an im sächsischen Grenzraum oder im Zusammenhang mit Ihren Aktivitäten bei der Heranführung Ihrer Kinder an Sprache und Kultur unserer Nachbarn an:

Wir wünschen Ihnen spannende neue Erkenntnisse bei Ihrer Lektüre.

Foto Beitrag: ARD
Quelle: https://www.ardmediathek.de/video/ard-wissen/mein-koerper-meine-worte/das-erste/Y3JpZDovL2Rhc2Vyc3RlLmRlL2FyZC13aXNzZW4vMjAyMy0wNS0yMl8yMi01MC1NRVNa

Start ins Lesen leicht gemacht!

Liebe Eltern und Familien, kennen Sie schon das Programm „Lesestart 1-2-3“ für Kinder zwischen dem 1. und  dem 3. Lebensjahr? Das Programm zur frühen Sprach- und Leseförderung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) wird von der Stiftung Lesen durchgeführt und richtet sich an Sie als Eltern und Ihre Kinder.

Start ins Lesen leicht gemacht! weiterlesen

Blick über den Tellerrand: Materialien für Mehrsprachigkeit in Grenzregionen

Gelebte Mehrsprachigkeit ist  nicht nur Thema in den sächsischen Grenzregionen zu Polen und Tschechien. Auch in der Grenzregion Niederösterreich – Tschechien – Slowakei – Ungarn wird Bilingualität im Zusammenhang mit den Nachbarsprachen vor Ort groß geschrieben. Nicht nur deshalb stehen wir mit den Bildungsakteuren dieser Region in einem regen, grenzüberschreitenden Austausch, um miteinander und voneinander zu lernen und über den Tellerrand zu schauen.

Blick über den Tellerrand: Materialien für Mehrsprachigkeit in Grenzregionen weiterlesen

Mehrsprachigkeit in der Kita – Reinhören in die Praxis

Die Themen Mehrsprachigkeit, mehrsprachiges Aufwachsen und mehrsprachige Kitas sind nicht nur Themen, die unsere Kitas und Eltern in den sächsischen Grenzregionen im Bezug auf die frühe Heranführung an Polnisch oder Tschechisch betreffen. Auch in größeren Städten und anderen Regionen (nicht nur) in Deutschland gehören diese Themen mit vielen weiteren Sprachen zum Tagesgeschäft. Für uns als LaNa ist es immer wieder spannend, über den sächsischen Tellerrand hinaus zu schauen und in die Praxis von anderen Kita-Akteuren hineinzuhören, sich Anregungen zu holen für die eigene Arbeit mit den Nachbarsprachen in den Kitas in Sachsen. Das Onlineportal für pädagogische Fachkräfte „kinderzeit“ veröffentlicht u. a. regelmäßig Hörbeiträge zu unterschiedlichen Schwerpunkten rund um die Arbeit mit Kindern ab der Kita.

Mehrsprachigkeit in der Kita – Reinhören in die Praxis weiterlesen