Kennen Sie diese mehrsprachigen Bücherpakete?

Auch in Sachsens Euroregionen sind wir zunehmend von mehreren Sprachen umgeben. Polnisch und Tschechisch gehören dabei als Nachbarsprachen zur natürlichen Lebenswelt (nicht nur) der Kinder dazu. Die Stiftung Lesen und weitere Akteure plädieren dafür, die mehrsprachigen Lebenswelten schon im Vorschulbereich aktiv aufzugreifen und zu gestalten, z. B. durch mehrsprachiges Vorlesen in allen Sprachen, die sich in der Kita begegnen:

„Vorlesen kann nur dann in jeder Familie in Deutschland selbstverständlich werden, wenn es in vielen Sprachen möglich ist. Unterschiedliche Herkunftssprachen sind eine Ressource, die wir verstärkt nutzen wollen, um mehr Eltern fürs Vorlesen zu gewinnen. Einen wirksamen Schlüssel stellt dabei die Kita dar, die wichtige Sprach- und Leseförderimpulse – zum Beispiel durch Vorlesen – bei den Kindern, aber auch den Eltern setzt.“

Mehrsprachiges Bücherpaket bestellen

Seit Oktober 2023 gibt es neun beliebte Vorlesetitel für Kinder von ca. zwei bis sieben Jahren in sieben weiteren Sprachen neben Deutsch: Arabisch, Farsi, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch und Ukrainisch. So können bereits durch die Kita bekannte Geschichten und alltagsrelevante Themen, die kindgerecht vermittelt werden, in den Familiensprachen in der Kita und zu Hause einziehen. Diese Titel gehören zur „Edition mehrsprachig vorlesen“:

  • „Wir zwei gehören zusammen“, Michel Engler
  • „Hilf dem Löwen Zähne putzen!“, Sophie Schönewald
  • „Das kleine Wir im Kindergarten“, Daniela Kunkel
  • „Ich bin jetzt … glücklich, wütend, stark“, Constanze von Kitzing
  • „Tafiti und die Reise ans andere Ende der Welt“, Julia Boehme
  • „Bettzeit ist´s“, Susanne Göhlich
  • „Wieso? Weshalb? Warum? Tiere und ihre Kinder“, Doris Rübel
  • „Wieso? Weshalb? Warum? Junior, Mein Kindergarten“, Doris Rübel
  • „Ein Platz nur für Lieselotte“, Alexander Steffensmeier

Die Bücherpakete können sich Kitas, Bibliotheken und Eltern je nach Bedarf und gewünschten Sprachen individuell zusammenstellen. Vielleicht ist der nächste Kuchenbasar oder der Weihnachtsgeschenketat eine gute Gelegenheit, Ihre Kita mit einem eigenen mehrsprachigen Bücherpaket auszustatten.

Wer steht hinter der Initiative?

„Vorlesen in allen Sprachen“ ist eine Initiative von FRÖBEL, Dussmann das KulturKaufhaus GmbH und der Stiftung Lesen, unterstützt durch den Zweckverband Kath. Tageseinrichtungen für Kinder im Bistum Essen und den Evangelischen Kirchenkreisverband für Kitas Berlin Mitte-Nord.

Weitere Informationen und die Möglichkeit zur Bestellung gibt es auf der Website von Dussmann das KulturKaufhaus https://www.kulturkaufhaus.de/de/firmenkundenservice/vorleseninallensprachen.

Foto: FRÖBEL e. V.//Bettina Straub

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert