(Autorin: Nancy Börner, Leiterin der Kita Regenbogen, Rübenau)
Materinka ist ein künstlerischer Wettbewerb tschechischer Kindergärten. In diesem Jahr fand der Wettbewerb bereits das 18. Mal statt. Unterschiedliche Bezirke der Republik nehmen daran teil. In jedem Bezirk gehen aus den vielen Teilnehmergruppen zwei Gewinnergruppen hervor, die dann weiter nach Nymburg fahren dürfen und um den Gesamtsieg der Tschechischen Republik kämpfen. Rübenauer Kinder zu Gast im tschechischen Nachbarland bei Materinka in Chomutov weiterlesen
Kategorie: Stimmen aus der Praxis
Polnisch in der Grundschule
Bei der 4. Sitzung des Expertenbeirats „Frühe nachbarsprachige Bildung in Sachsen“ am vergangenen Montag stand das durchgängige Nachbarsprachenlernen am Übergang von der Kita zur Grundschule im besonderen Fokus der Diskussion. Mit dabei war auch Andrea Noke, Fachberaterin für Polnisch und selbst Polnisch-Lehrerin an der Grundschule Boxberg. Polnisch in der Grundschule weiterlesen
Mehr Mehrsprachigkeit für alle!

(Autor: FMKS e. V.)
Der Verein FMKS e.V. / Frühe Mehrsprachigkeit an Kitas und Schulen veranstaltet jährlich im Rahmen der didacta-Bildungsmesse einen Fachtag zur frühen Mehrsprachigkeit.
Wie können wir den Geflüchteten auf Augenhöhe begegnen, fragte Prof. Dr. W. E. Fthenakis, Präsident des didacta-Verbandes, die über 300 Teilnehmer/innen des diesjährigen, bereits 5. Fachtags am 18.2.2016 auf der didacta in Köln bei seiner traditionellen Begrüßung. Mehr Mehrsprachigkeit für alle! weiterlesen
Kultusministerin Kurth besucht deutsch-tschechische Kita in Deutschneudorf

(Autor: Pressestelle des SMK)
Gestern erhielten die 60 Kinder der Kita „Wichtelhäusl“ in Deutschneudorf hohen Besuch: Die Sächsische Staatsministerin für Kultus, Brunhild Kurth informierte sich vor Ort über die praktische Umsetzung der nachbarsprachigen Bildungsarbeit und der unterschiedlichen Traditionen und Bräuche in den Kindergartenalltag. Kultusministerin Kurth besucht deutsch-tschechische Kita in Deutschneudorf weiterlesen
Sprache schafft berufliche Perspektiven
„Wenn ich anfange, zu sprechen, öffnet das Türen. Die Menschen sind automatisch freundlicher. Sie freuen sich, dass sie in ihrer Sprache angesprochen werden.“
Paulina Trela baut Brücken zwischen den Menschen. Die gebürtige Polin absolviert derzeit eine Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation bei der Entwicklungsgesellschaft Niederschlesische Oberlausitz mbH (ENO).
Mit CYRKUS über Grenzen gehen… Gromolo machts möglich
Von Anne Bartusiak und Annu Schaaf, KulturBrücken Görlitz e.V.
„Schnöken flöcken blöcken?“ und „ohhschibidasaja a heischahaha!“ schallt es fröhlich in den Hallen des Miejski Dom Kultury (städtisches Kulturhaus) in Zgorzelec. Dazu rote Nasen in Kindergesichtern, bunte Tücher wirbeln durch die Luft und zwei Clowns lachen mit großen Augen in die Kindergruppe. Mit CYRKUS über Grenzen gehen… Gromolo machts möglich weiterlesen
Sport und Sprache verbinden
Autor: Ingo Goschütz, Entwicklungsgesellschaft Niederschlesische Oberlausitz mbH
Als vor etwa sieben Jahren deutsche und polnische Schülerinnen erstmals gemeinsam am Volleyballnetz trainieren sollten, hätte niemand geahnt, dass daraus eine erfolgreiche Mannschaft und gelebte Freundschaften entstehen würden. Die Volleyballerinnen des ASV Rothenburg bekamen damals die Möglichkeit, in der neuen Turnhalle im polnischen Piensk trainieren zu können – unter der Voraussetzung, dass auch polnische Schülerinnen am Training teilnehmen dürfen. Sport und Sprache verbinden weiterlesen
Nachbarsprachen für Kinder mit Migrationshintergrund?
Autorin: Julia Švarc, Übersetzerin für Deutsch, Englisch und Tschechisch, julia.svarc@gmail.com
Das Thema „Mehrsprachigkeit im Kindergarten“ ist nicht neu, doch durch den anhaltenden Flüchtlingszustrom gewinnt es zunehmend an Bedeutung. Erzieherinnen und Erzieher stehen vor der Herausforderung, mit der Sprachenvielfalt der Kinder richtig umzugehen. Sie stoßen nicht selten an ihre Belastungsgrenzen. Und auch die Kinder müssen sich in der neuen Kultur und Sprache zurechtfinden, mit der sie im Kindergarten oft zum ersten Mal für längere Zeit in Kontakt kommen. Nachbarsprachen für Kinder mit Migrationshintergrund? weiterlesen
Beantragung sächsisch-tschechischer Kooperationsprojekte
Seit Ende 2015 können Anträge für Projekte im Rahmen des Kooperationsprogramms Freistaat Sachsen – Tschechische Republik 2014-2020 gestellt werden. Das Gemeinsame Sekretariat bietet dazu Beratungen in allen Regionen des Programmgebiets an. Die Termine finden Sie hier.
Beantragung sächsisch-tschechischer Kooperationsprojekte weiterlesen
Broschüre „Warum Polnisch?“ erschienen
Die Deutsch-Polnische Gesellschaft Brandenburg hat eine Informationsbroschüre „Warum Polnisch? Ein Ratgeber für Eltern und alle, die mehr über die Sprache unserer Nachbarn erfahren möchten“ herausgegeben. Mit ihr möchte sie das Interesse an der polnischen Sprache verstärken und für mehr Polnischunterricht in den deutschen Schulen werben. Broschüre „Warum Polnisch?“ erschienen weiterlesen

