Ich bin ein Buch, lies mich

Pädagogen Arbeit mit Büchern

„Ich bin ein Buch, lies mich“ ist das Motto des diesjährigen Internationalen Kinderbuchtages. Er wird seit 1967 jährlich um den 2. April herum gefeiert, dem Geburtstag des Dänischen Dichters und Schriftstellers Hans Christian Andersen. Intention des Tages ist es, die Freude am Lesen zu unterstützen und das Interesse für Kinder- und Jugendbücher zu wecken.

Bücher sind ebenso ein wunderbares Medium, um andere Sprachen zu lernen: Wenn Sie und Ihre Kinder also in der sächsischen Grenzregion zu Polen und Tschechien leben, dann sind besonders die Nachbarsprachen Polnisch und Tschechisch Teil Ihrer Lebenswelt. Wir als Team der LaNa wollen Ihnen Lust darauf machen, den Internationalen Kinderbuchtag auch mit und in den Sprachen unserer Nachbarn zu gestalten:

Verschenken Sie doch ein mehrsprachiges Kinderbuch

In der Materialbibliothek auf www.nachbarsprachen-sachsen.eu/materialbiblitothek gibt es eine bunte Auswahl an zwei- und dreisprachigen, deutsch-polnisch-tschechischen Kinder- und Bilderbüchern sowie Kamishibai-Theaterkarten. Ganz neu in die Nachbarspachbibliothek sind u. a. diese Medien gewandert:

  • Das deutsch-polnische Buch „Mein allerschönster Traum“ des Sefa Verlages Kirsten Bödeker ist für Kinder ab drei Jahren geeignet und erzählt von einer magischen Reise durch das Traumland, die Lulu mit ihren Kuscheltieren unternimmt. Mit dem Kauf eines Buches erhalten Sie außerdem kostenlos ein Hörbuch und ein Video zum Buch dazu.  
  • Das deutsch-tschechische Buch „Der Kleine Prinz“ des tschechischen Verlages Mozaika erzählt die bekannte Geschichte des französischen Autors Antoine de Saint-Exupery über Freundschaft und Menschlichkeit in einer zweisprachigen Version nach.
  • Die zehn Kamishibai-Bildtafeln zum Pappbilderbuch „Schau mal, wer da kommt“ sind in 16 Sprachen erhältlich, u. a. Deutsch, Polnisch und Tschechisch. Sie erzählen eine Geschichte in Bildern zum Singen, Vorlesen, Anschauen, Philosophieren, Rätseln, miteinander Unterhalten, … auch schon für die ganz Kleinen ab 2 Jahren.

Ideen für mehr Nachbarsprache im (Kinder-) Alltag

Gibt es in Ihrer Kita schon eine (mehrsprachige) Leseecke? Wie wäre es, hier auch Bücher mit den Nachbarsprachen Polnisch oder Tschechisch vorzustellen? Oder gestalten Sie mehrsprachige Vorlese- und Erzählstunden in Ihrer Einrichtung oder für die ganze Familie zu Hause. Am besten, Sie holen sich Unterstützung von MuttersprachlerInnen, die gemeinsam mit Ihnen vorlesen und erzählen. Eine praktische Anleitung zur Methode des mehrsprachigen Vorlesens hat die Stiftung Lesen veröffentlicht.  

Wie auch immer Sie gemeinsam mit Ihren Kindern den Weltkinderbuchtag verbringen, wir wünschen Ihnen jeden Tag aufs Neue viel (Vor-)Lesefreude sowie am Erkunden unserer Nachbarsprachen mit Büchern & Co.

Mehrsprachige deutsch-polnisch-tschechische Bücher nicht nur für Kinder finden Sie unter https://www.nachbarsprachen-sachsen.eu/materialbibliothek.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert