Materialien für die Öffentlichkeitsarbeit / Materiały promocyjne i informacyjne / Materiály pro publicitu / Materialije za zjawnostne dźěło

-
Logo / logo/ logo/ logo
⇒ Das Logo der Aktionstage gibt es in verschiedenen Varianten: mit weißer und gelber Sprechblase sowie verschiedenen Texten in der Sprechblase.
⇒ Logo Dni Sąsiedztwa i Języka dostępne jest w różnych wariantach: z białą i żółtą chmurką dialogową oraz z różnymi tekstami w chmurce.
⇒ Logo Dnů sousedství a jazyků je k dispozici v různých variantách: s bílou a žlutou bublinou a s různými texty uvnitř bubliny.
⇒ Logo akciskich dnjow poskići so we wšelakich wariantach: z běłym abo žołtym rěčnym pucherjom kaž tež z wšelakimi hesłami.
-
Slogan / hesło / slogan / hesło
⇒ Diese Slogans können Sie im Kontext der Aktionstage nutzen:
Deutsch polski česky serbski Abenteuer Nachbarschaft Przygoda sąsiedztwa
Dobrodružství sousedství
Dyrdomdej susodstwa
Sprache schafft Nähe
Język zbliża
Jazyk sbližuje
Rěč zwjazuje
Nachbarschaft braucht Sprache.
Sąsiedztwo potrzebuje języka.
Sousedství potřebuje jazyk.
Rěč z twojim susodom
Nachbarschaft leben.
Życie sąsiedzkie.
Žít sousedství.
Mjez susodami žiwi być.
Nachbarschaft feiern.
Świętuj z sąsiadami.
Oslavovat sousedství.
Hajće dobre susodstwo.
Auf gute Nachbarschaft!
Za dobre sąsiedztwo!
Na dobré sousedství!
Na dobre susodstwo!
Nachbarschaft tut gut.
Jak dobrze mieć sąsiada.
Sousedství je fajn.
Dobre susodstwo kóždemu tyje.
Bunt, fröhlich, mehrsprachig
Kolorowo, radośnie, wielojęzycznie
Pestře, vesele, vícejazyčně
Pisane, wjesołe a mnohorěčne
Gemeinsame Schätze heben
Wspólne odkrywanie bogactw
Objevovat společné bohatství
Wotkrywajmy sej bohatstwo rěčow
Grenzenlos entdecken - erleben – verstehen
Odkrywanie, doświadczanie i zrozumienie bez granic
Objevovat – prožívat – chápat bez hranic
Bjez hranicow dožiwjeć a so dorozumić
-
Kurz-Links zur Aktionstage-Webseite / skrócone linki / zkrácené odkazy / (krótke) wotkazy
-
Plakate / plakaty / plakáty / plakaty
"Seid dabei!" - „Dołącz do nas!” - „Buď u toho!“ - "Čińće sobu!"
Download Deutsch (2 Varianten, Format A3) Pobierz po polsku (dwie wersje, w formacie A 3) Stažení češtiny (dvě varianty, formát A3) serbska werzija (dwě warianće, format A3) "Wir sind dabei!" - "My też tu jesteśmy!" - "My jsme u toho!" - "My so wobdźělimy!"
Download Deutsch (4 Varianten, Format A3) Pobierz po polsku (4 wersje, w formacie A3) Stažení češtiny (4 varianty, formát A3) serbska werzija (štyri wariante, format A3) -
Postkarten / pocztówki / pohlednice / póštowe karty
⇒ mit dem Slogan "Seid dabei!" bzw. "Wir sind dabei!" auf der Rückseite
⇒ z hasłem „Dołącz do nas!” albo "My też tu jesteśmy!" na odwrocie
⇒ se sloganem „Buďte u toho!“ případně "My jsme u toho!" na zadní straně
⇒ ze sloganom "Čińće sobu!" abo "My so wobdźělimy!" na zadnej stronje.
-
Weitere Materialien der Öffentlichkeitsarbeit / Więcej materiałów do działań promocyjnych / Další materiály pro PR / Dalše materialije za zjawnostne dźěło
⇒ In unserer Online-Materialbibliothek finden Sie finden Sie weitere Materialien rund um Nachbarschaft und Sprachen.
⇒ W naszej internetowej bibliotece materiałów znajdą Państwo więcej materiałów na temat sąsiedztwa i języków.
⇒ V naší online knihovně materiálů najdete další materiály týkající se sousedství a jazyků.
⇒ Dalše materialije k temje "susodstwo" a "rěče" namakaće w našej digitalnej přehladce.
⇒ Auf der Internetseite des Europäischen Tages der Sprachen! können verschiedene Materialien kostenfrei bestellt werden bzw. stehen zum Download zur Verfügung.
⇒ Na stronie internetowej Europejskiego Dnia Języków można bezpłatnie zamawiać różne materiały lub pobrać je w formie elektronicznej.
⇒ Na internetových stránkách Evropského dne jazyků je možné si zdarma objednat různé materiály nebo si je stáhnout.
⇒ Na internetowej stronje "Dźeń rěčow w Europje" móžeće sej wšelake materialije darmotnje skazać abo wone steja jako download k dispoziciji.