{"id":9090,"date":"2024-01-23T09:07:24","date_gmt":"2024-01-23T08:07:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?p=9090"},"modified":"2026-05-05T14:37:37","modified_gmt":"2026-05-05T12:37:37","slug":"zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html","title":{"rendered":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags"},"content":{"rendered":"\n<p>In der gesamten s\u00e4chsisch-tschechischen Grenzregion passiert etwas Gro\u00dfartiges: Dank des <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/sn-cz-2021-2027.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Kooperationsprojektes \u201eNachbarsprache von Anfang an! &#8211; Jazyk soused\u016f od za\u010d\u00e1tku!\u201c<\/a> werden Kinder fr\u00fchzeitig an die Sprache und Kultur des Nachbarlandes heranf\u00fchrt. Ziel ist es, schon im Kindergartenalter Offenheit und Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Nachbarsprache und -kultur zu f\u00f6rdern. Das Besondere: Sogenannte <em>Sprachbegleitende <\/em>besuchen Kitas und begleiten den Alltag der Kinder mit ihrer Muttersprache.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Einblick von Kati Linek, einer tschechischen Sprachbegleitenden<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Eine der engagierten Sprachbegleitenden ist Kati Linek. Sie ist in s\u00e4chsischen Kitas in tschechischer Sprache im Alltag dabei und vermittelt auch die Kultur ihres Landes. So erhalten die Kinder einen ganz authentischen Zugang zur Nachbarsprache. Doch wer ist Kati Linek? Und was motiviert sie?<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Kati wurde in N\u00fcrnberg geboren und ist in Deutschland aufgewachsen. Ihre Eltern stammen aus Tschechien, und so war Tschechisch die Sprache, die zu Hause gesprochen wurde. Dennoch bezeichnet Kati Deutsch als ihre Muttersprache, da sie hier zur Schule ging und in einem deutschsprachigen Umfeld gro\u00df wurde. In N\u00fcrnberg hatte sie viele zweisprachige Freunde aus verschiedenen L\u00e4ndern (T\u00fcrkei, Rum\u00e4nien, ehemaliges Jugoslawien u.a.), was ihr fr\u00fch die Vorteile einer mehrsprachigen Erziehung zeigte.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zweisprachigkeit: Ein T\u00fcr\u00f6ffner<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Kati sieht ihre Zweisprachigkeit als gro\u00dfes Geschenk. Sie sagt, es habe ihr eine Offenheit f\u00fcr Fremdsprachen gegeben, die ihr in vielen Lebenssituationen geholfen hat. Besonders wichtig ist ihr die Botschaft, dass es keine Hemmungen geben sollte, wenn man eine neue Sprache lernt \u2013 Fehler geh\u00f6ren dazu. Genau diese Offenheit m\u00f6chte sie an die Kinder weitergeben: \u201eEs ist toll, mit mehreren Sprachen aufzuwachsen.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Kati bedeutet Zweisprachigkeit auch, Grenzen nicht als etwas Bedrohliches, sondern als etwas Spannendes und Bereicherndes wahrzunehmen. Diese Einstellung spiegelt sie in ihrer Arbeit wider. In den Kitas zeigt sie Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den Kulturen auf. So geht sie zum Beispiel sprachlich auf die Gemeinsamkeiten durch \u00e4hnliche W\u00f6rter wie \u201eBanane\u201c (tschechisch: <em>ban\u00e1n<\/em>) und \u201eSchokolade\u201c (tschechisch: <em>\u010dokol\u00e1da) <\/em>ein<em>. <\/em>Kulturelle Traditionen, wie etwa Ostern, werden ebenfalls aufgegriffen. Dabei erkl\u00e4rt sie spielerisch Unterschiede, wie den fehlenden Osterhase in Tschechien.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fr\u00fchkindliche Neugier als Schl\u00fcssel<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Kati ist \u00fcberzeugt: Kindergartenkinder sind besonders offen und neugierig. In diesem Alter stellen sie oft Fragen wie \u201eWie hei\u00dft das auf Tschechisch?\u201c und lernen spielerisch. Sei es beim Lego-Bauen, bei dem Farben auf Tschechisch benannt werden, oder beim Tee trinken, bei dem tschechische Begriffe integriert werden \u2013 die Sprache wird alltagsintegriert vermittelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Vergleich zur Schule, wo Noten und Pflichtaufgaben im Vordergrund stehen, bietet der Kindergarten die M\u00f6glichkeit, Sprachen ohne Druck und mit Freude aufzuschnappen. So entsteht eine nat\u00fcrliche Offenheit f\u00fcr andere Kulturen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ein bedeutender Zufall<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Katis Einstieg in das <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/sn-cz-2021-2027.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Projekt \u201eNachbarsprache von Anfang an!\u201c<\/a> kam durch einen Zufall. Sie war auf der Suche nach einem Kindergartenplatz f\u00fcr ihren Sohn. Den Kita-Fachkr\u00e4ften erz\u00e4hlte sie, dass sie sich nach neuen beruflichen Wegen umschauen m\u00f6chte. Eine Erzieherin beobachtete, wie Kati mit ihrem Kind auf Tschechisch und Deutsch kommunizierte. Die F\u00e4higkeit ihres Sohnes, schon mit zwei Jahren m\u00fchelos zwischen den Sprachen zu wechseln, faszinierte die Erzieherin. Sie erz\u00e4hlte Kati von dem Projekt, woraufhin sie sich bei der <a href=\"https:\/\/www.euroregion-neisse.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Euroregion Neisse-Nisa-Nysa in Zittau<\/a> bewarb \u2013 mit Erfolg.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ein vielseitiger Lebensweg<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Katis berufliche Laufbahn ist sehr vielf\u00e4ltig. Sie studierte in D\u00e4nemark \u201eElektronische Komposition\u201c, war fr\u00fcher bei \u0160koda im Bereich Innovation f\u00fcr deutsch-tschechische Partnerschaften und in vielen anderen Branchen besch\u00e4ftigt. Heute ist sie parallel zur Projektt\u00e4tigkeit auch als musikalische Begleitung von Theaterst\u00fccken und als \u00dcbersetzerin f\u00fcr das Internet Kultur- und Veranstaltungsmagazin des Dreil\u00e4nderecks <a href=\"https:\/\/3mag.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">3mag.eu<\/a> aktiv. Diese Vielfalt pr\u00e4gt ihre kreative und offene Herangehensweise an die Arbeit.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ein Ausblick voller Begeisterung<\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Heute ist Kati gl\u00fccklich, ein Teil des <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/sn-cz-2021-2027.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">s\u00e4chsisch-tschechischen Interreg-Projektes<\/a> zu sein. Sie gestaltet die nachbarsprachige Bildung in der Grenzregion aktiv mit und freut sich darauf, Kinder weiter f\u00fcr die tschechische Sprache und Kultur zu begeistern.<\/p>\n\n\n\n<p>Das s\u00e4chsisch-tschechische Kooperationsprojekt zeigt: Zweisprachigkeit kann T\u00fcre \u00f6ffnen \u2013 nicht nur zu neuen Sprachen, sondern auch zu einer weltoffenen Haltung. Und genau das macht es so wertvoll.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zum Hintergrund des Projektes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Das <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/sn-cz-2021-2027.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">s\u00e4chsisch-tschechische Projekt \u201eNachbarsprache von Anfang an \u2013 Jazyk soused\u016f od za\u010d\u00e1tku!\u201c<\/a> wird im Rahmen des <a href=\"https:\/\/www.sn-cz2027.eu\/de\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Kooperationsprogramms Interreg Sachsen-Tschechien 2021-2027<\/a> finanziert.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mehr Informationen unter<a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/sncz\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/sncz<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In der gesamten s\u00e4chsisch-tschechischen Grenzregion passiert etwas Gro\u00dfartiges: Dank des Kooperationsprojektes \u201eNachbarsprache von Anfang an! &#8211; Jazyk soused\u016f od za\u010d\u00e1tku!\u201c werden Kinder fr\u00fchzeitig an die Sprache und Kultur des Nachbarlandes heranf\u00fchrt. Ziel ist es, schon im Kindergartenalter Offenheit und Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Nachbarsprache und -kultur zu f\u00f6rdern. Das Besondere: Sogenannte Sprachbegleitende besuchen Kitas und begleiten &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":9091,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,541,46],"tags":[1869,303,1902,1563,1591],"class_list":["post-9090","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-allgemein","category-portraits","category-stimmen-aus-der-praxis","tag-nachbarsprachbad","tag-nachbarsprache-von-anfang-an","tag-nl1-25","tag-sachsen-tschechien","tag-tschechisch-in-der-kita-praxis"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In der gesamten s\u00e4chsisch-tschechischen Grenzregion passiert etwas Gro\u00dfartiges: Dank des Kooperationsprojektes \u201eNachbarsprache von Anfang an! &#8211; Jazyk soused\u016f od za\u010d\u00e1tku!\u201c werden Kinder fr\u00fchzeitig an die Sprache und Kultur des Nachbarlandes heranf\u00fchrt. Ziel ist es, schon im Kindergartenalter Offenheit und Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Nachbarsprache und -kultur zu f\u00f6rdern. Das Besondere: Sogenannte Sprachbegleitende besuchen Kitas und begleiten &hellip; Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags weiterlesen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-01-23T08:07:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-05-05T12:37:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1229\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"692\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\"},\"author\":{\"name\":\"LaNa-Team\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\"},\"headline\":\"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags\",\"datePublished\":\"2024-01-23T08:07:24+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-05T12:37:37+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\"},\"wordCount\":731,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg\",\"keywords\":[\"Nachbarsprachbad\",\"Nachbarsprache von Anfang an!\",\"NL1-25\",\"Sachsen-Tschechien\",\"Tschechisch in der Kita-Praxis\"],\"articleSection\":{\"1\":\"Portraits\",\"2\":\"Stimmen aus der Praxis\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\",\"name\":\"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg\",\"datePublished\":\"2024-01-23T08:07:24+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-05T12:37:37+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg\",\"width\":1229,\"height\":692},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/\",\"name\":\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"description\":\"Nachbarsprache von Anfang an!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\",\"name\":\"LaNa-Team\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur_ab\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","og_description":"In der gesamten s\u00e4chsisch-tschechischen Grenzregion passiert etwas Gro\u00dfartiges: Dank des Kooperationsprojektes \u201eNachbarsprache von Anfang an! &#8211; Jazyk soused\u016f od za\u010d\u00e1tku!\u201c werden Kinder fr\u00fchzeitig an die Sprache und Kultur des Nachbarlandes heranf\u00fchrt. Ziel ist es, schon im Kindergartenalter Offenheit und Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Nachbarsprache und -kultur zu f\u00f6rdern. Das Besondere: Sogenannte Sprachbegleitende besuchen Kitas und begleiten &hellip; Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags weiterlesen","og_url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html","og_site_name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","article_published_time":"2024-01-23T08:07:24+00:00","article_modified_time":"2026-05-05T12:37:37+00:00","og_image":[{"width":1229,"height":692,"url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"LaNa-Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"LaNa-Team","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html"},"author":{"name":"LaNa-Team","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2"},"headline":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags","datePublished":"2024-01-23T08:07:24+00:00","dateModified":"2026-05-05T12:37:37+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html"},"wordCount":731,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","keywords":["Nachbarsprachbad","Nachbarsprache von Anfang an!","NL1-25","Sachsen-Tschechien","Tschechisch in der Kita-Praxis"],"articleSection":{"1":"Portraits","2":"Stimmen aus der Praxis"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html","name":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","datePublished":"2024-01-23T08:07:24+00:00","dateModified":"2026-05-05T12:37:37+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","width":1229,"height":692},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/zweisprachigkeit-foerdern-blick-hinter-die-kulissen-des-saechsisch-tschechischen-projektalltags.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Zweisprachigkeit f\u00f6rdern: Blick hinter die Kulissen des s\u00e4chsisch-tschechischen Projektalltags"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/","name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","description":"Nachbarsprache von Anfang an!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2","name":"LaNa-Team","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur_ab"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/sncz_linek_web.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9090","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9090"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9090\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9093,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9090\/revisions\/9093"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9091"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9090"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9090"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9090"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}