{"id":861,"date":"2015-10-22T09:03:40","date_gmt":"2015-10-22T07:03:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/blog\/?p=861"},"modified":"2019-12-13T15:00:29","modified_gmt":"2019-12-13T14:00:29","slug":"polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html","title":{"rendered":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag"},"content":{"rendered":"<p>Sp\u00e4testens seit der Einf\u00fchrung der Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit f\u00fcr die EU-Mitgliedsstaaten Polen und Tschechien im Jahr 2011 sind im s\u00e4chsischen Grenzraum in einigen Branchen Polnisch- bzw. Tschechisch-Sprachkenntnisse notwendig oder zumindest von gro\u00dfem Vorteil. Die LaNa sprach mit Christine Vich, Mitarbeiterin der Landskronkulturbrauerei, \u00fcber ihre Motivation zum Polnisch-Lernen und \u00fcber die Herausforderungen, die das Erlernen dieser slawischen Sprache mit sich bringt.<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\n<strong>LaNa:<\/strong> <em>Was hat Sie dazu bewegt, sich zum Polnisch-Sprachkurs anzumelden?<\/em><br \/>\n<strong>Christine Vich:<\/strong> Pers\u00f6nliche und berufliche Gr\u00fcnde. Ich finde es einfach wichtig, hier im grenznahen Raum die polnische Sprache zu erlernen.<\/p>\n<p><strong>LaNa:<\/strong> <em>Sie sagten, dass Sie Polnisch unter anderem lernen, um in Ihrem Arbeitsalltag mit polnischen G\u00e4sten bzw. Besuchern kommunizieren zu k\u00f6nnen. Haben Sie Ihre Sprachkenntnisse bereits anwenden k\u00f6nnen und wie war die Reaktion hierauf?<\/em><br \/>\n<strong>Christine Vich:<\/strong> Da ich im Fanshop der Landskronkulturbrauerei nicht nur Getr\u00e4nke, unsere Fanartikel, Tickets f\u00fcr Veranstaltungen und F\u00fchrungen verkaufe, sondern auch meine G\u00e4ste auf fachliche Fragen berate, ist es f\u00fcr mich selbstverst\u00e4ndlich, auf Grund unserer immer mehr werdenden polnischen G\u00e4ste, die Sprache zu erlernen. F\u00fcr mich ist es immer wieder sch\u00f6n zu erfahren, wenn ein polnischer Besucher feststellt, dass ich ihn verstehe \u2013 zumindest halbwegs &#8211; und ihm dann in seiner Sprache antworten kann. Das macht so viel Spa\u00df, dass man sehr viel Sympathie und mehr Offenheit zur\u00fcckbekommt. Letzten Endes wird dadurch auch der Umsatz gesteigert.<\/p>\n<p><strong>LaNa:<\/strong> <em>Abgesehen von den Vorteilen, die Ihnen Ihre Polnisch-Kenntnisse im Umgang mit Ihren Kunden bringen \u2013 wozu lohnt es sich Ihrer Meinung nach noch Polnisch zu lernen?<\/em><br \/>\n<strong>Christine Vich:<\/strong> Ganz einfach, f\u00fcr die zwischenmenschliche Beziehung und f\u00fcr den eigenen Bedarf, die Verst\u00e4ndigung.<\/p>\n<p><strong>LaNa:<\/strong> <em>B\u00f6se Zungen behaupten, Polnisch sei eine der am schwierigsten zu erlernenden Sprachen. Wie sehen Sie das? Was sind denn die Herausforderungen beim Spracherwerb?<\/em><br \/>\n<strong>Christine Vich:<\/strong> Es ist nicht einfach, aber wenn man es wirklich will, sich immer wieder mit der Sprache auseinandersetzt, praktisch im Alltag umsetzt, schafft man es auch. Auch wenn es nicht immer perfekt ist, man sollte keine Scheu haben zu sprechen. Wenn man es falsch ausspricht, wird man schon berichtigt und das schult. Man muss eben dranbleiben. Ich w\u00fcrde es auch f\u00fcr wichtig halten, wenn man Polnisch schon ab dem ersten Schuljahr als Pflichtfach erlernt. Die M\u00f6glichkeiten sp\u00e4ter mal, beim Studium, Beruf bzw. in der Wirtschaft, w\u00e4ren viel umfangreicher und unkomplizierter. In vielen Kinderg\u00e4rten wird eine Heranf\u00fchrung an Polnisch und Tschechisch schon praktiziert. Die Kinder k\u00f6nnen hier im Grenzraum quasi mit einer zweiten Sprache aufwachsen.<\/p>\n<p><strong>LaNa:<\/strong> <em>Haben Sie zum Schluss noch einen Tipp f\u00fcr andere Polnisch-Lernende, wie am effektivsten gelernt werden kann?<\/em><br \/>\n<strong>Christine Vich:<\/strong> Meinen Tipp daf\u00fcr nannte ich schon. Und generell: Kinder im grenznahen Raum mit der Nachbarsprache aufwachsen lassen! Es ist nicht nur f\u00fcr die Zukunft der Region wichtig, sondern erm\u00f6glicht einen viel leichteren und pers\u00f6nlicheren Umgang mit unseren polnischen Nachbarn.<\/p>\n<p><strong>Vielen Dank f\u00fcr das Gespr\u00e4ch!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sp\u00e4testens seit der Einf\u00fchrung der Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit f\u00fcr die EU-Mitgliedsstaaten Polen und Tschechien im Jahr 2011 sind im s\u00e4chsischen Grenzraum in einigen Branchen Polnisch- bzw. Tschechisch-Sprachkenntnisse notwendig oder zumindest von gro\u00dfem Vorteil. Die LaNa sprach mit Christine Vich, Mitarbeiterin der Landskronkulturbrauerei, \u00fcber ihre Motivation zum Polnisch-Lernen und \u00fcber die Herausforderungen, die das Erlernen dieser slawischen Sprache &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,3,46],"tags":[114,113,6,7,9,115],"class_list":["post-861","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-eltern","category-stimmen-aus-der-praxis","tag-arbeitsmarkt","tag-grenzregion","tag-nachbarsprache","tag-polnisch","tag-sachsen","tag-wirtschaft"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sp\u00e4testens seit der Einf\u00fchrung der Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit f\u00fcr die EU-Mitgliedsstaaten Polen und Tschechien im Jahr 2011 sind im s\u00e4chsischen Grenzraum in einigen Branchen Polnisch- bzw. Tschechisch-Sprachkenntnisse notwendig oder zumindest von gro\u00dfem Vorteil. Die LaNa sprach mit Christine Vich, Mitarbeiterin der Landskronkulturbrauerei, \u00fcber ihre Motivation zum Polnisch-Lernen und \u00fcber die Herausforderungen, die das Erlernen dieser slawischen Sprache &hellip; LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag weiterlesen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-10-22T07:03:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-12-13T14:00:29+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\"},\"author\":{\"name\":\"LaNa-Team\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc\"},\"headline\":\"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag\",\"datePublished\":\"2015-10-22T07:03:40+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-13T14:00:29+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\"},\"wordCount\":506,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"Arbeitsmarkt\",\"Grenzregion\",\"Nachbarsprache\",\"Polnisch\",\"Sachsen\",\"Wirtschaft\"],\"articleSection\":{\"1\":\"Eltern\",\"2\":\"Stimmen aus der Praxis\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\",\"name\":\"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-10-22T07:03:40+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-13T14:00:29+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/\",\"name\":\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"description\":\"Nachbarsprache von Anfang an!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc\",\"name\":\"LaNa-Team\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","og_description":"Sp\u00e4testens seit der Einf\u00fchrung der Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit f\u00fcr die EU-Mitgliedsstaaten Polen und Tschechien im Jahr 2011 sind im s\u00e4chsischen Grenzraum in einigen Branchen Polnisch- bzw. Tschechisch-Sprachkenntnisse notwendig oder zumindest von gro\u00dfem Vorteil. Die LaNa sprach mit Christine Vich, Mitarbeiterin der Landskronkulturbrauerei, \u00fcber ihre Motivation zum Polnisch-Lernen und \u00fcber die Herausforderungen, die das Erlernen dieser slawischen Sprache &hellip; LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag weiterlesen","og_url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html","og_site_name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","article_published_time":"2015-10-22T07:03:40+00:00","article_modified_time":"2019-12-13T14:00:29+00:00","author":"LaNa-Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"LaNa-Team","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"2\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html"},"author":{"name":"LaNa-Team","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc"},"headline":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag","datePublished":"2015-10-22T07:03:40+00:00","dateModified":"2019-12-13T14:00:29+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html"},"wordCount":506,"commentCount":0,"keywords":["Arbeitsmarkt","Grenzregion","Nachbarsprache","Polnisch","Sachsen","Wirtschaft"],"articleSection":{"1":"Eltern","2":"Stimmen aus der Praxis"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html","name":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website"},"datePublished":"2015-10-22T07:03:40+00:00","dateModified":"2019-12-13T14:00:29+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/allgemein\/polnisch-kenntnisse-im-arbeitsalltag.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"LaNa im Gespr\u00e4ch: Polnisch-Kenntnisse im Arbeitsalltag"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/","name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","description":"Nachbarsprache von Anfang an!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/baaaabdbb265425aed1cab05348d0efc","name":"LaNa-Team","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=861"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4741,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861\/revisions\/4741"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=861"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=861"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=861"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}