{"id":6828,"date":"2022-03-03T09:38:53","date_gmt":"2022-03-03T08:38:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?p=6828"},"modified":"2022-03-03T09:50:00","modified_gmt":"2022-03-03T08:50:00","slug":"englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html","title":{"rendered":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Die\u00a0<a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/ueber-uns.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">LaNa\u00a0<\/a>erz\u00e4hlt gern Geschichten von\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/category\/portraits\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Menschen, vom Sch\u00fcler bis zur Seniorin<\/strong><\/a><strong>, die sich den Nachbarsprachen Polnisch bzw. Tschechisch ge\u00f6ffnet haben und welche in die Kultur der Nachbarn eingetaucht sind. Lernen Sie heute Felix H\u00e4ring und seine pers\u00f6nliche Geschichte zu Tschechien, sein grenz\u00fcberschreitendes Engagement und seine Sichtweisen auf die deutsch-tschechische Grenzregion kennen:\u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ahoj, mein Name ist Felix H\u00e4ring und ich bin 25 Jahre alt. Nach meinem Bachelor der Westslawistik an der Uni Leipzig befinde ich mich aktuell am Ende meines Masters in European Studies (auch in Leipzig). Zuhause f\u00fchle ich mich zwischen Leipzig, meiner Heimatstadt Vilshofen an der Donau (in Niederbayern) und Prag.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"mein-werdegang-zur-nachbarsprache\">Mein Werdegang zur Nachbarsprache<\/h3>\n\n\n\n<p>Aufgewachsen bin ich also in Vilshofen nahe der tschechischen Grenze. Tschechien und Bayern hatten zu dieser Zeit immer noch recht unterk\u00fchlte, historisch belastete Beziehungen, die aus meiner Sicht erst ab 2008\/2010 so wirklich aufgetaut sind. Das hat man auch in meiner Schulzeit gemerkt: Es gab zwar Austauschsch\u00fcler aus Tschechien, aber im Unterricht war das Land trotz der Grenzn\u00e4he nie wirklich ein Thema in der Schule. Dieses unbekannte Element hat damals mein Interesse geweckt. Allerdings gab es bei mir auch famili\u00e4r eine Verbindung ins Nachbarland: Meine Gro\u00dfmutter pflegte schon immer einen herzlichen Kontakt zu einer K\u00fcnstlerin in \u010cesk\u00e9 Bud\u011bjovice.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach dem Abitur habe ich mich zun\u00e4chst an Chemie versucht, bin nach einem Jahr aber in die Slawistik mit Tschechisch als Fremdsprache gewechselt. Dieses Studium in Leipzig kann ich wirklich nur weiterempfehlen. In dieser Zeit habe ich auch Praktika und zwei Auslandssemester in Prag absolviert und an mehreren Sprachsommerschulen teilgenommen. Mittlerweile spreche ich flie\u00dfend Tschechisch und verbringe auch privat viel Zeit in Tschechien.<\/p>\n\n\n\n<p>Mein pers\u00f6nliches Verh\u00e4ltnis zur tschechischen Sprache und Kultur ist sicherlich sehr emotional und vor allem positiv besetzt, aber ich sehe das nicht im Wettbewerb zu anderen Sprachen. Englisch ist heutzutage unverzichtbar und ich bin sehr gl\u00fccklich, mein gesamtes Masterstudium in Englisch absolviert zu haben. Jedoch st\u00f6ren mich Denkweisen, dass Englisch das Erlernen von Nachbarsprachen ersetzt, denn in der Praxis geht in der Kommunikation viel verloren, wenn diese nur auf Englisch funktioniert. \u201eIn varietate concordia &#8211; In Vielfalt geeint\u201c ist der Leitspruch der EU und die Europ\u00e4ische Kommission betont, dass es Ziel sein sollte, dass jeder EU-B\u00fcrger neben der Muttersprache noch zwei Fremdsprachen beherrscht. JEDE weitere Sprache sehe ich als Erg\u00e4nzung und Bereicherung an. Ich glaube, dass generell der Wert von Fremdsprachenbildung in Deutschland etwas untersch\u00e4tzt wird.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"engagement-fur-die-deutsch-tschechische-grenzregion\">Engagement f\u00fcr die deutsch-tschechische Grenzregion<\/h3>\n\n\n\n<p>Ich engagiere mich seit mehreren Jahren im <a href=\"http:\/\/www.dtjf.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Deutsch-Tschechischen Jugendforum<\/a>, wo ich seit Herbst 2021 stellvertretender Vorsitzender des deutschen Tr\u00e4gervereins bin. Dieses Jugendforum besteht aus 30 Mitgliedern, jeweils 15 aus Deutschland und Tschechien, die zwischen 16 und 25 Jahren alt sind. Unsere Aktivit\u00e4ten werden in bilateralen Arbeitsgruppen entwickelt und realisiert. In der vergangenen Amtszeit haben wir beispielsweise einen <a href=\"https:\/\/hoermalcesky.wordpress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">deutsch-tschechischen Podcast<\/a>, eine I<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/My-hier-Wir-tady-106327004868685\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">nterviewreihe zu Menschen aus Deutschland und Tschechien<\/a>, die ihren Lebensmittelpunkt in das jeweils andere Land verlagert hatten, und einen <a href=\"http:\/\/www.cnfm.cz\/websitesde\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Guide_FINAL_08_06_2021.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">deutsch-tschechischen Wanderguide<\/a> ins Leben gerufen.<\/p>\n\n\n\n<p>Viele unserer Alumnis bleiben den deutsch-tschechischen Beziehungen treu und sind in verschiedensten Positionen in Politik, Kultur und Wirtschaft t\u00e4tig. Wir sehen uns als Vernetzungspunkte zu einer Vielzahl weiterer deutsch-tschechischer Organisationen. Das wurde auch im August 2021 gew\u00fcrdigt, als Vertretende den Bundespr\u00e4sidenten zu einem Staatsbesuch in Tschechien begleiten durften.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"meine-sichtweise-auf-die-grenzregion\">Meine Sichtweise auf die Grenzregion<\/h3>\n\n\n\n<p>Ein weiterer aktueller Schwerpunkt f\u00fcr mich ist derzeit der Abschluss meines Masterstudiums. Auch danach m\u00f6chte ich der deutsch-tschechischen Familie treu bleiben und bestm\u00f6glich auch eine positive Entwicklung unterst\u00fctzen:<\/p>\n\n\n\n<p>Im deutsch-tschechischen Grenzraum ist deutlich wahrzunehmen, dass die Kooperation auf einer starken Basis ist und ernstgenommen wird. Auch im Bildungsbereich ist das sehr wahrnehmbar! Auch wenn es eher in der Natur der Sache liegt, dass sich die Auswirkungen eher lang- als kurzfristig zeigen. Trotzdem bleibt die Anzahl der Tschechisch-Lernenden leider immer noch auf einem relativ \u00fcberschaubaren Niveau und das Angebot beschr\u00e4nkt sich gr\u00f6\u00dftenteils auf die grenznahen Regionen. Es ist sehr schade, dass beispielsweise bei uns in Leipzig keine Schule Tschechisch als Fach anbietet, obwohl es f\u00fcr die gr\u00f6\u00dfte Stadt Sachsens eigentlich durchaus gerechtfertigt sein d\u00fcrfte.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein weiteres Potential sehe ich im Ausbau der Infrastruktur in den Grenzregionen, sowohl im Bereich der Digitalisierung als auch im Verkehr, vor allem abseits der Gro\u00dfst\u00e4dte.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich glaube, dass jeder Akteur im deutsch-tschechischen Austausch auch in einer gewissen Weise eine Botschafterfunktion innehat. In meinem Umfeld hat mein Engagement bei einigen Leuten bewirkt, dass sie sich zum ersten Mal \u00fcberhaupt bewusst mit Tschechien befasst haben und das ist f\u00fcr mich schon ein Erfolg. Selbst wenn ich mit meiner Begeisterung f\u00fcr Kofola doch eher Einzelk\u00e4mpfer geblieben bin ;)<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"offnet-euch-fur-unsere-nachbarsprachen\">\u00d6ffnet euch f\u00fcr unsere Nachbarsprachen!<\/h3>\n\n\n\n<p>Die deutsch-tschechischen Beziehungen haben sich in den letzten Jahren sehr positiv entwickelt, aber es gibt immer noch Potential nach oben. Ich pers\u00f6nlich w\u00fcrde mich freuen, wenn dies auch noch mehr in der Mitte der Gesellschaft ankommt. Ich bin es gewohnt, immer noch verwunderte Nachfragen zu bekommen, warum ich mich gerade dazu entschieden habe, meinen Bildungsweg auf Tschechien auszurichten und sich f\u00fcr die bilateralen Verh\u00e4ltnisse einzusetzen. Mehr Menschen mit einer Affinit\u00e4t zur Kultur und Sprache Tschechiens f\u00e4nde ich w\u00fcnschenswert.<\/p>\n\n\n\n<p>Die fr\u00fche nachbarsprachige Heranf\u00fchrung ist da ein realer Einstieg f\u00fcr Kinder in den Grenzregionen. Das Lernen einer Sprache bedeutet auch den Auf- und Ausbau von interkulturellen Kompetenzen und die Kinder k\u00f6nnen das Nachbarland abseits von m\u00f6glichen Vorurteilen kennenlernen. F\u00fcr das sp\u00e4tere Leben bietet dieNachbarsprache auch reale Perspektiven in Bezug auf Bildung und Beruf. Selbst f\u00fcr die \u00e4lteren Familienangeh\u00f6rigen kann das auch ein guter Anlass sein, sich n\u00e4her mit der Thematik auseinanderzusetzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Die LaNa dankt Felix H\u00e4ring f\u00fcr diese lebendige und motivierende Geschichte aus der deutsch-tschechischen Grenzregion. Wir sind gespannt, was Herr H\u00e4ring in den n\u00e4chsten Jahren bilateral bewegen wird und w\u00fcnschen ihm recht viel Erfolg und eventuell auch weitere Begeisterte f\u00fcr einen Kofola-Umtrunk in Tschechien ;) <\/strong><strong><br>Sind Sie beim Lesen dieser Geschichte neugierig geworden auf Polen oder Tschechien? Haben Sie ebenfalls eine pers\u00f6nliche Geschichte, die Sie mit den s\u00e4chsischen Nachbarn positiv gepr\u00e4gt hat? Dann erz\u00e4hlen Sie sie&nbsp;<\/strong><a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/de\/kontakt.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>uns&nbsp;<\/strong><\/a><strong>gern.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die\u00a0LaNa\u00a0erz\u00e4hlt gern Geschichten von\u00a0Menschen, vom Sch\u00fcler bis zur Seniorin, die sich den Nachbarsprachen Polnisch bzw. Tschechisch ge\u00f6ffnet haben und welche in die Kultur der Nachbarn eingetaucht sind. Lernen Sie heute Felix H\u00e4ring und seine pers\u00f6nliche Geschichte zu Tschechien, sein grenz\u00fcberschreitendes Engagement und seine Sichtweisen auf die deutsch-tschechische Grenzregion kennen:\u00a0 Ahoj, mein Name ist Felix H\u00e4ring &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":6829,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,3,541],"tags":[185,1444,1457,1343,296,8],"class_list":["post-6828","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-allgemein","category-eltern","category-portraits","tag-deutsch-tschechisch","tag-deutsch-tschechische-beziehungen","tag-deutsch-tschechisches-jugendforum","tag-geschichten-aus-der-grenzregion","tag-nachbarsprache-tschechisch","tag-tschechisch"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Die\u00a0LaNa\u00a0erz\u00e4hlt gern Geschichten von\u00a0Menschen, vom Sch\u00fcler bis zur Seniorin, die sich den Nachbarsprachen Polnisch bzw. Tschechisch ge\u00f6ffnet haben und welche in die Kultur der Nachbarn eingetaucht sind. Lernen Sie heute Felix H\u00e4ring und seine pers\u00f6nliche Geschichte zu Tschechien, sein grenz\u00fcberschreitendes Engagement und seine Sichtweisen auf die deutsch-tschechische Grenzregion kennen:\u00a0 Ahoj, mein Name ist Felix H\u00e4ring &hellip; Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen weiterlesen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-03-03T08:38:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-03-03T08:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"336\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"448\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"LaNa-Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\"},\"author\":{\"name\":\"LaNa-Team\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\"},\"headline\":\"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen\",\"datePublished\":\"2022-03-03T08:38:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-03T08:50:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\"},\"wordCount\":1049,\"commentCount\":3,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg\",\"keywords\":[\"deutsch-tschechisch\",\"deutsch-tschechische Beziehungen\",\"deutsch-tschechisches Jugendforum\",\"Geschichten aus der Grenzregion\",\"Nachbarsprache Tschechisch\",\"Tschechisch\"],\"articleSection\":{\"1\":\"Eltern\",\"2\":\"Portraits\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\",\"name\":\"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg\",\"datePublished\":\"2022-03-03T08:38:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-03T08:50:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg\",\"width\":336,\"height\":448},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/\",\"name\":\"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung\",\"description\":\"Nachbarsprache von Anfang an!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2\",\"name\":\"LaNa-Team\",\"url\":\"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur_ab\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","og_description":"Die\u00a0LaNa\u00a0erz\u00e4hlt gern Geschichten von\u00a0Menschen, vom Sch\u00fcler bis zur Seniorin, die sich den Nachbarsprachen Polnisch bzw. Tschechisch ge\u00f6ffnet haben und welche in die Kultur der Nachbarn eingetaucht sind. Lernen Sie heute Felix H\u00e4ring und seine pers\u00f6nliche Geschichte zu Tschechien, sein grenz\u00fcberschreitendes Engagement und seine Sichtweisen auf die deutsch-tschechische Grenzregion kennen:\u00a0 Ahoj, mein Name ist Felix H\u00e4ring &hellip; Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen weiterlesen","og_url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html","og_site_name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","article_published_time":"2022-03-03T08:38:53+00:00","article_modified_time":"2022-03-03T08:50:00+00:00","og_image":[{"width":336,"height":448,"url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"LaNa-Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"LaNa-Team","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"6\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html"},"author":{"name":"LaNa-Team","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2"},"headline":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen","datePublished":"2022-03-03T08:38:53+00:00","dateModified":"2022-03-03T08:50:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html"},"wordCount":1049,"commentCount":3,"image":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","keywords":["deutsch-tschechisch","deutsch-tschechische Beziehungen","deutsch-tschechisches Jugendforum","Geschichten aus der Grenzregion","Nachbarsprache Tschechisch","Tschechisch"],"articleSection":{"1":"Eltern","2":"Portraits"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html","name":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen - Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","datePublished":"2022-03-03T08:38:53+00:00","dateModified":"2022-03-03T08:50:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","width":336,"height":448},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/portraits\/englisch-ersetzt-nicht-das-lernen-von-nachbarsprachen.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Englisch ersetzt nicht das Lernen von Nachbarsprachen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/","name":"Blog der S\u00e4chsischen Landesstelle f\u00fcr nachbarsprachige Bildung","description":"Nachbarsprache von Anfang an!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/#\/schema\/person\/13239f936c7ffee5b60975f82a2531a2","name":"LaNa-Team","url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/author\/ikp-redakteur_ab"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Portrait_F_Haering-rotated-e1646295111550.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6828"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6832,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6828\/revisions\/6832"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6829"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nachbarsprachen-sachsen.eu\/lana\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}